系友專區

東海大學外文系系友會組織章程

(本章程經2003年12月27日第一次會員大會通過)
 
第一章 總則
 
第一條本會名稱為「東海大學外文系系友會」(以下簡稱「本會」)。
第二條
本會依據人民團體法設立,為非營利性之社會團體。

第三條
本會宗旨為聯繫本系系友,凝聚系友力量,以襄助外文系的發展。

 
第四條
本會會務包括下列事項:
1. 辦理系友之聯繫、服務及相關活動事項。
2. 發行系友通訊事項。
3. 設置並管理「柯安思暨謝培德獎學金 (Cochran-Shepherd Scholarship Fund) 」及「教師發展基金 (Faculty Development Fund) 」之運作事項。
第二章 會員
第五條
凡贊同本會宗旨、曾在本系修業、研究或任教期間達一年以上,或經會員一名推薦,得加入本會為會員。

第六條
會員有發言、表決、選舉、被選舉與罷免權,得參加本會各種活動,及享有其他法定權利。

第七條
會員有遵行本會章程、會員大會及各組會議決議,擔任本會所指派之職務,以及繳納會費之義務。

第三章 組織及職權 
第八條
本會以會員大會為最高權力機構,會員大會每年召開一次;大會設會長,副會長各一人,從國內非東海行政體系內之會員提名,並由會員大會推選產生;另設執行秘書及財務各一人,由會長敦聘,大會同意產生。會員大會下設三組:1)國內聯絡與活動組,2)國外聯絡與活動組,3)基金發展規劃組。

第九條
會員大會之職權如下:
1. 訂定與變更本會組織章程。
2. 選舉或罷免會長、副會長、及基金發展規劃組組員。
3. 議決會費繳納之數額及方式。
4. 議決年度工作計畫、報告及預算、決算。

第十條
會長、副會長之職權如下:
1. 會長對內綜理會務,對外代表本會,並擔任會員大會主席;副會長襄助會長處理會務。
2. 議決會員大會之召開事項。
3. 擬定年度工作計畫、報告及預算、決算。
4. 制訂及執行年度工作計畫及其他重要事項。

第十一條
執行秘書之職權如下:
1. 配合會長負責本會之行政工作。
2. 建立本會之網站及系友聯絡檔案。
3. 協調校友聯絡室,發行系友通訊等事項。

第十二條
財務之職權如下:
1. 管理本會財務並記錄本會經費收支。
2. 每年向大會報告經費狀況。

第十三條
國內聯絡與活動組之職權如下:
1. 設組長一人,由大會推選產生或由志願會員擔任,負責與組員聯絡並匯報資訊給執行秘書。組員由每屆/每班推舉(或志
願)一人代表該班系友產生。
2. 聯絡各屆各班系友以更新通訊管道。
3. 提供各屆各班系友消息、工作機會等資訊給系友通訊。
4. 協助大會辦理本會之各項活動。

第十四條
國外聯絡與活動組之職權與國內組同。

第十五條
基金發展規劃組之職權如下:
1. 由大會推選三位學術界會員,兩位非學術界會員組成,並由會長和副會長兼任本組正副組長
2. 負責「柯安思暨謝培德獎學金」及「教師發展基金」之規劃、使用及監督。
3. 每年向大會報告基金運作情形。

第十六條
本會之行政幹部任期三年。會長任滿,由副會長繼任。大會推選新的副會長接任。

第十七條
本會之行政幹部均為無給職。

 
第四章 經費及財務
第十八條
本會經費來源如下:
1. 常年會費:會員應繳納常年會費。
2. 永久會費。
3. 會員捐款或其他收入。

前項常年會費及永久會費之金額,由會員大會決議訂之。

第十九條
本會經費之動支限於下列事項:
1. 本會之管理。
2. 本會各項活動及其他符合本會宗旨之事項。
本會經費收支帳目應每年由財務向大會報告。

第二十條
本會會計年度自每年一月一日起至十二月三十一日止。

 
第五章 獎學金及發展基金之設置與管理
第二十一條
本會在「東海大學外文系發展基金」名下設置「柯安思暨謝培德獎學金」及「教師發展基金」。捐款直接進入東海大學會計室,專款專用。美國聯董會以及東海會計室皆可開立捐款收據,讓捐款人據此扣抵所得稅。

第二十二條
「柯安思暨謝培德獎學金」乃為感謝兩位老師對本系的奉獻而設,用以獎勵本系大學部傑出學生。

第二十三條
「教師發展基金」用以獎勵或表揚系內認真教學的優良教師。

第二十四條
「柯安思暨謝培德獎學金」和「教師發展基金」之捐款達到一定數額之後開始運用,此數額及前後之運用由本會基金發展規劃組決定。

第二十五條
「柯安思暨謝培德獎學金」和「教師發展基金」之動用,應經由本會基金發展規劃組以書面通知會計室及外文系主任,由外文系提款使用。

第二十六條
獎學金受獎學生及優良教師之遴選由外文系另訂細則施行。

第六章 附則
第二十七條

本章程經本會會員大會通過,修正時亦同。 

東海大學文學院外國語文學系發展基金專款設置與管理辦法

88年12月28日經外文系系務會議通過
91年1月8日經外文系系務會議通過
91年1月23日報校核備通過
106年12月13日經外文系總務委員會議通過
107年1月10日經外文系系務會議通過
107年6月5日報校核備通過

第一條   為提升東海大學外國語文學系(以下簡稱本系)未來發展競爭力,鼓勵本系教師在學術研究、教學、社會服務等方面有更傑出之表現,改善學生學習環境,促進本系在國內外學術交流、系友聯繫及產官學界等合作關係,特訂定本系發展基金專款設置及管理辦法。

 第二條   基金專款以不定時向外界募款方式為之,並配合學校會計規定設本專款帳戶,其存提皆依本校會計制度辦理。

 第三條   捐款人(單位)得以現金、劃撥、信用卡或支票等方式將款項捐贈至本專款帳戶,捐款時可指定或不指定捐款用途。

 第四條    每筆捐款得由學校開立「捐贈證明」給予捐款人(單位)。

 第五條    本專款不受學校會計制度之年度預算之限制。

 第六條    本系發展基金專款,用途如下:

  1. 改善本系教學研究之相關設備和圖書典藏。
  2. 舉辦學術研討會、系友會、學生畢業聯展之補助。
  3. 設置學生獎學金。
  4. 延攬國外知名學者到校短期講學。
  5. 設置「師資發展基金」,補助本系專任教職員在專業領域之發展。
  6. 補助其他符合本辦法第一條之制定目的之項目。

 第七條   本基金款項之使用,須依本辦法第六條所列專款用途之項目,擬定工作計畫並編列預算,經系總務委員會通過後方可動支。

 第八條    本辦法經系務會議通過並報校核備後實施,修正時亦同。

感謝您的關心與贊助

東海外文系校友榮膺中央研究院院士及國外院士:

 
1. 于君方(第一屆外文系、第十九屆傑出校友)
中央研究院第32屆院士-人文及社會科學組、美國紐約哥倫比亞大學哲學博士、美國新澤西州羅格斯大學宗教學系教授兼系主任、美國紐約哥倫比學大學宗教學系/東亞語言文化學系教授/聖嚴漢傳佛教講座教授、1999年被選為美國中國宗教學會副會長、1955年聯考錄取國立臺彎大學外國語文學系,又考上東海外文系,跟不少東海第一屆同學一樣放棄臺大來到東海,在東海求學受教於新一代儒學大師徐復觀教授和當代哲學大師牟宗三教授,受其影響最深,徐教授對教學的熱忱使其感受到教書不是一個職業,而是可以轉化和昇華人生的使命;而牟老師則是第一位將老莊哲學和般若思想介紹給她的啟蒙人,這也是影響她往後一生致力於研究佛教中國化的導因,使得已獲得美國史密斯女子學院英國文學碩士,原本前往美國耶魯大學攻讀比較文學博士學位,改變初衷轉往美國紐約哥倫比亞大學專攻宗教學系獲得哲學博士學位,終其一生在美國任教40多年佛教方面的課程,在新澤西州羅格斯大學教了32年,2004年美國紐約哥倫比亞大學邀請其回學校發展漢傳佛教信仰的課程,2013年自哥倫比亞大學榮譽教授退休/早期興趣偏重宋、明佛教史,另有多篇有關禪宗清規與公案方面的論文,近十年關注於觀音信仰的研究,所著《中國的觀音信仰》乙書,即將由美國紐約哥倫比亞大學出版社出版。
 
2. 林南(第二屆外文系、第三屆傑出校友)
中央研究院第22屆院士-人文及社會科學組、國立政治大學社會學系講座教授、
美國杜克大學社會學系唐式講座教授、中央研究院社會科學研究所特聘研究員、
曾任美國約翰霍普金斯大學社會學系助理教授、紐約州立大學奧本尼校區社會學系副教授、教授、系主任等職,上海國立復旦大學顧問及天津南開大學客座教授/美國社會學學會副會長/擔任蔣經國學術基金會北美地區審核委員會委員/美國密西根大學社會學博士。
 
3. 孫康宜(第八屆外文系、第十七屆傑出校友)
中央研究院第31屆院士-人文及社會科學組、美國藝術與科學學院(AAAS)院士、美國普林斯頓大學東亞研究博士、1979年任教美國塔夫斯大學,曾任美國普林斯頓大學葛思德東方圖書館館長(1980)/1982年開始任教美國耶魯大學,曾任美國耶魯大學東亞研究所主任6年(1991-1997)及研究所所長8年(1984-2014),2009年榮任美國耶魯大學東亞語言文學系講座教授,是1701年耶魯創校歷史上第一位華裔女系主任,亦是美國長春藤名校三百多年來首位華裔女性系主任,並榮膺美國耶魯大學終身職教授之殊榮(當時全校六、七百位終身職教授,是僅有的十六位女性之一)/ 出版、主編了許多重要英文學術專著,除了《耶魯潛學集》、《陳子龍、柳如是詩詞情緣》、《晚唐迄北宋詞體演進與詞人風格》、《走出白色恐怖》、《古典與現代的女性闡釋》、《文學的聲音》、《耶魯、性別與文化》、《我看美國精神》、《遊學集》等十餘本中文著作外,2004年應英國劍橋大學出版社之邀,主編兩鉅冊的《劍橋中國文學史》英文版(與美國哈佛大學宇文所安教授共同主編,並邀約許多西方漢學家共同參與)向西方人介紹中國文學(2010年出版),孫康宜教授多數的作品呈現出一種「悠遊於中、美文學與文化」的從容風格,以及在美國長住五十年之後對於美國文化的深度剖析。在耶魯,孫康宜博士繼續讀書、研究、教學、寫作的規律學者生活。她很篤定地說:「我只有一條路,就是讀書、求知,那是一條永遠走不到盡頭的遙遠之路,卻也是我人生最大的樂趣所在。」
 
4. 王靖獻(楊牧)(第五屆外文系、第四屆傑出校友、2016年蟬獎)
中央研究院中國文哲研究所特聘研究員兼所長(2002年起~)
曾任美國普林斯頓大學客座教授、美國麻薩諸塞大學助理教授(1970-1971) 、未滿31歲即任教美國西雅圖華盛頓大學助理教授、副教授及教授等職(1971-2002) 、及香港科技大學教授(1991-1994) 曾任國立臺灣大學外文系客座教授(1975、1983)/國立政治大學台灣文學系所講座教授/ 1996年起擔任國立東華大學人文社會科學院院長,現任國立東華大學華文文學系講座教授,楊牧除了詩集和散文集見長外,兼擅翻譯和評論。16歲以筆名《葉珊》發表新詩,32歲以以筆名《楊牧》寫作,稱譽於文壇,為文壇才子,屬台灣學府派的詩人和散文家,右手寫詩,左手寫 散文,尤擅長翻譯和評論,作品榮獲1971年詩宗獎、1979及1987年時報文學獎、1990年吳三連文學獎、2000年國家文藝獎、2007年吉隆坡世界華文文學獎,2013年獲紐曼華語文學獎,2015年榮膺馬總統贈勳文化界人士楊牧及齊邦媛等人二等景星勳章,表彰其對文學創作領域之傑出成就和貢獻,詩人楊牧繼2013年獲紐曼華語文學獎肯定,2016年5月6日再度獲得瑞典學院頒授2016年第9屆蟬獎榮譽的肯定,也是獲得該獎的臺彎第一人,更肯定詩人楊牧在東亞詩壇的經典地位和詩人的創作成就(蟬獎創立於2004年,為紀念1974年獲得諾貝爾文學獎得主瑞典詩人哈利.馬 丁森( Harry Martinson)百歲誕辰所設,蟬獎宗旨便是為肯定東亞詩人創作成就,讓東亞詩歌更受到世界詩壇的矚目);並榮膺中華民國斐陶斐榮譽學會第17屆「傑出成就獎」/受其啟發,臺大現代詩社成立/楊牧坦言受胡適自由主義之路影響極大。獲美國愛荷華大學藝術碩士學位(1966) /以《詩經》研究,1971年獲美國加州大學柏克萊分校比較文學博士。
 
5. 劉小如(第九屆外文系、第五屆傑出校友)
中央研究院生物多樣性中心研究員兼副主任/國立臺灣大學生態學與演化生物學研究所教授,長期對生物多樣性與自然資源保育,貢獻良多,於2010年榮獲行政院農業委員會頒授「99年林業及自然保育有功人士」獎。長期研究鳥類的生態行為,以研究蘭嶼角鴞聞名於2013年入選世界貓頭鷹名人堂。並入選為美洲鳥類學會榮譽研究員及國際鳥類學委員會成員之殊榮。推動自然生態保育與研究30年的奉獻,1998年獲得天下雜誌標舉為影響台灣200位最重要人物之一。美國康乃爾大學比較文學碩士暨環境教育雙碩士/美國康乃爾大學自然資源系博士。
 

學術界

陳已香(1):國立臺灣大學外文研究所副教授退休/美國哥倫比亞大學師範學院英語教學碩士。

韓國璜(1):現任美國北伊利諾州大學西洋音樂史及民俗音樂學副教授,曾獲選為全美榮譽音樂學生之一,並為「世界音樂中心」主任、赴美國西北大學研習音樂史/1983年獲得美國國家人文獎;曾擔任台灣省交響樂團小提琴團員,被新潮叢書譽為「自五四時代的王光祈之後,最關懷中國音樂前途的音樂學者。」

李英哲(1):曾任東海大學外文系系主任、國立清華大學語言學研究所客座教授(2010-2011)、美國夏威夷大學東亞語言與文學系教授、系主任(1969-2010),香港理工大學訪問教授、美國外語學會主席及世界漢語學會理事,世界30所大學校外學術委員,榮膺2005年華中師大世界傑出華人學者、2008年美中文教師學會終身成就獎/美國密西根大學語言學博士。

齊錫生(1):曾任美國北卡羅來納大學教堂山校區教授30餘年/1990年至香港,參與香港科技大學建校工作,現任該校教授/2000至2015年擔任財團法人東海大學董事會董事及東海學術發展基金會董事/齊教授為著名民國史研究學者和政治學家,專長國際關係理論、美國外交和中國近當代內政外交問題/美國芝加哥大學政治學博士。

葉景曦(2):國立新竹中學英文老師退休。

梁 華(3):國立臺灣師範大學英語研究所碩士/美國印第安那大學圖書管理學碩士、史密斯學院文學碩士、美國密西根大學語言學碩士及博士/美國博爾大學圖書館工作、夫婿為著名學者美國印州博爾大學鄭竹園教授。

夏曙芳(3):任職美國紐約州聖若望大學教職,為該校終生職教授,並榮膺該校『傑出成就獎』得主/擔任美國國家圖書總館美國政府出版品部主任,是研究美國出版品專家,也是旅遊作家,著有《遊子心、故土情、大江南北點點蹤》《遊蹤掠影話西東》等書,現居美國馬里蘭州/北一女、東海外文系畢業,1962年赴美深造,先後獲得美國田納西州范德堡大學資訊與圖書館學碩士、美國紐約州聖若望大學政府與政治學碩士。

周康美(5):曾任美國威斯康辛大學副校長,返台後出任華夏投資公司董事長,為國民黨文化事業現代化貢獻心力,83年接受美國愛荷華大學及亞太中心『史坦利(Stanley)傑出學人名義』赴美國愛荷華大學擔任講座教授/美國愛荷華大學大眾傳播學博士。

顏善邦(5):曾任教美國密西根州賽基諾大學社會系,歷經教授、系主任和所長等職,並擔任該校副校長達28年(1978至2006年),兩度出任美國密西根州大學副校長聯席會主席並擔任委員會學門領域召集人,美國認證委員會委員,現任銘傳大學行政副校長/台北建國中學、東海大學外文系畢業,1965年赴美,美國密西根大學大眾傳播碩士(1968)、 美國密西根州立大學企業組織博士(1970)。

許彌熞(5):國立屏東高中英文老師,現自教職退休

鄧守信(5):國內外知名語言學家兼語言教育家,2015年台灣語言學會終身成就獎得主,現任國立臺彎師範大學華語文教學研究所創所所長及講座教授,曾任香港中文大學王澤森講座教授 /英國牛津大學語言教育學碩士、美國加州柏克萊大學語言學博士。

范豪英(5):曾任國立陽明醫學大學教授及創校首任圖書館館長/現任國立中興大學圖書資訊學研究所教授兼圖書館館長/美國Mount Holyoke College文學碩士,美國南伊利諾大學人類學碩士及田納西州立大學圖書館碩士,著作有醫學參考資料選粹、醫學圖書館學、中國圖書館學會學員名錄及邊城緣遇等書。

張保民(5):曾任國立成功大學政治經濟研究所教授兼所長(87-90),兼代理社會科學院院長(1998/11-2000/1)多年來先後執教於台灣、香港、澳門、新加坡各大學,現任澳門理工學院客座教授兼公共行政課程主任,專研亞洲問題/主要著作有中國大陸研究基本文件─中國大陸研究乙書外,尚有中英文專書各四種,中英文學術論文共七十餘篇/美國南伊利諾州立大學政治學碩士,美國布朗大學政治學博士。

蔡梅曦(6):曾任國立臺灣師範大學華語文學系暨研究所專任教授、靜宜大學外語學院英國語文學系暨研究所專任教授、東海大學宗教研究所兼任教授/美國加州波末拿大學外國語文學系專任教授/專長與研究領域:比較文學、英國十七至十九世紀文學、文學批評及聖經文學,著有《榮光的回歸:以西結書神啟異象研究》《鴿子與大魚:約拿書的敘述技巧與象徵層面》,榮獲九十五年國科會專題研究計劃獎勵/英國倫敦大學神學碩士、美國加州大學柏克萊分校比較文學博士。

殷允美(7):曾任國立政治大學語言學研究所及英國語文研究所教授、英國語文學系教授兼系主任/擔任大考中心大學學測英文科閱卷召集人/財團法人天下雜誌基金會董事/臺彎語言學學會常務理事及秘書長,專長音韻學、語言學概論、語言教學/美國德州大學奧斯汀分校語言學博士/著有中國境內語言暨語言學第五輯:語言中的互動(中研院語言學研究所出版)。

林順夫(7):國際知名學者/現任教美國密西根大學亞洲語言文化學系中國文學教授(自1973年起),曾任該校中國文化研究所主任及亞洲語言文化學系主任/主要著作:《中國詩歌傳統的轉變:姜夔與南宋詞》《理想國的追尋》/學術論文集:《透過夢之視窗:中國古典文學與文藝理論論叢》《與哈佛大學宇文所安教授合編:漢末至唐代詩歌》《與Larry Schulz博士合譯董說西遊補》等書 /東海外文系(1965)/美國普林斯頓大學比較文學博士(1972)。

鍾 玲(8):曾任國立中山大學外文系教授兼研究所所長、系主任及文學院院長,國立高雄大學西洋語文學系教授兼教務長,美國紐約州立大學阿爾巴尼分校副教授,現任澳門大學鄭裕彤書院院長,知名作家,為文壇才女,著作甚豐,曾獲得聯合報文學獎、國家文藝獎之文學理論獎、 菲華特設中正文化獎、 紅樓夢獎﹕世界華文長篇小說獎等獎項/榮膺東海大學第16屆傑出校友/美國威斯康辛大學麥迪遜分校比較文學博士。

蕭宇超(夜8):現任國立政治大學語言學研究所教授(曾任所長),曾任國立清華大學語言學研究所兼任教授,榮膺81年傑出青年金毅獎、金獅獎、82年優秀青年獎章、84年跨越二十一世紀青年百傑獎,80及81年榮獲國科會海外歸國學人學術研究獎助、82-85年6次榮獲國科會甲種研究獎勵/美國加州州立聖荷西大學語言學碩士/美國加州大學聖地牙哥分校語言學博士。

郭志超(8):曾任新加坡國立大學客座教授、東海大學國貿系主任、輔仁大學及元智大學資訊傳播研究所兼任教授/美國印第安納大學語言學碩士、伊利諾大學傳播碩士、加州大學洛杉機分校企管碩士、美國諾瓦大學管理資訊科學博士班研究。

梁立堅(9):68年教育部公費留美,國立中央大學英國語文學系教授,曾獲得梁實秋翻譯獎及台灣翻譯學會理事/國立臺灣大學外文研究所碩士、美國哥倫比亞大學比較文學博士。

劉俐(9):曾任行政院文建會派駐法國巴黎文化中心主任(2006),現任淡江大學法文系副教授/法國巴黎第七大學博士、巴黎第三大學影劇學院研究。1980至2011年推動法譯《台彎文學叢書》九冊、《台灣現代短篇小說精選》四冊及《台灣現代小說指南》等書。譯有《劇場及其複象》、《電影美學》、《趙無極自畫像》、《攝影大師對話錄》等。

李耀宗(9):曾任教於北京大學外國語學院西方語言文學系(簡稱西語系)教授,香港城市大學跨文化研究中心研究員(2002年),獨立研究西方中世紀文學,書評論文散見《九州學刊》、《國外文學》,主修歐洲中世紀文學與文學理論/美國哥倫比亞大學英語與比較文學博士。

魏淑珠(12):美國惠特曼學院中文系主任/美國夏威夷大學英美文學碩士、美國麻州大學比較文學博士。

廖雲卿(14):國立員林高中英文老師。

辜懷群(14):曾任臺大外文系教授、辜公亮文教基金會執行長、新舞台館長,成立「臺北戲棚」,長期投入戲曲藝術推廣,提升劇場文化與人文環境,榮獲2016年6月25日第廿七屆《傳藝金曲獎》戲曲表演類特別獎之殊榮/美國密西根大學英國文學博士。

劉薇玲(夜14):現任臺中市立忠明高中英文科老師,曾任教過四所公私立學校,活潑教學方式學生學習成效卓著,指導該校高三同學參加教育部全國英文單字大賽通過中區初賽,順利晉級決賽。104年熱心協助東海大學中等教育學程師資生至忠明高中實地學習/東海大學外文系畢業。

鄭哲民(16):美國加州大學訪問教授、東海大學法研所教授/美國威斯康辛大學法學博士、哈佛大學法學院及維吉尼亞大學法學院研究。

范瑞珠(17):現任國立中山大學資訊管理系專任講師(1985/02迄今),研究領域:資訊管理、組織行為及人力資源管理。講授高等企業英文與溝通,管理學與組織行為學/榮膺教育部傑出教學獎(1989)、二度榮獲國立中山大學優良導師獎(1992/2004)、資訊與教育期刊年度最佳論文獎(1994 )、教育部優秀教育人員獎(1994)及第17屆優秀訓導人員獎(1999) /東海外文系畢(1975),美國伊利諾大學(香檳校區)資訊管理碩士(1982)。

陳錦珊(夜17):現任教國立政治大學英國語文學系助理教授(自2008年起)/研究專長:英語教學、應用語言學 /東海外文系/美國紐約州立大學水牛城分校學習與教學系英語教學碩士/國立政治大學英國語文學系博士。

廖炳惠(18):國立清華大學外文系所教授、加州大學聖地牙哥分校講座教授、國科會人文處前處長,曾任中華民國比較文學學會理事長(1994-1996)、美國普林斯頓大學與哈佛大學訪問學者及哈佛大學哈燕社外國語文學系訪問研究員(1995-1996 )、哥倫比亞大學客座教授等。曾連獲國科會優等獎三次(1994-1996)、2004-2007年國科會傑出獎得主,2003年榮獲第五屆五四文學評論獎等傑出獎項/國立臺灣大學外文研究所碩士、美國加州大學聖地牙哥分校比較文學博士。

石光生(18):曾任教於國立中正大學外文系、成功大學藝術研究所教授、國立高雄師範大學英語系教授,現任國立中山大學劇場藝術系教授兼系主任/美國愛荷華大學戲劇碩士,美國加州大學洛杉磯分校戲劇博士。1987年以Bridge of Magpies一劇獲得UCLA Harry Kurnitz Creative Writing Award獎。返國後創作《臺灣世紀末三部曲》:《X山豬的故事/1994》、《小兵之死/1995》、《臺灣人間(兼)神/1996》,此三部曲獲得第十七屆高雄市文藝獎戲劇類首獎(1998)。

張郇慧(19):現任國立政治大學英語系教授(曾任系主任)、國立政治大學語言學研究所教授兼所長/美國夏威夷州立大學語言學博士。

張定綺(19):曾任『美國新聞與世界報導』中文版資深編輯、輔仁大學翻譯研究所筆譯組召集人/國立臺灣大學外文研究所碩士、西雅圖華盛頓大學比較文學研究所博士班研究、美國哥倫比亞大學比較文學研究所博士研究。

蔡彥仁(20):國立政治大學宗教所特聘教授(曾任所長)/美國哈佛大學宗教學博士。

郭力昕(20):國立政治大學廣電系副教授(曾任系主任)/英國倫敦大學媒體傳播學博士。

黃柏棋(20):國立政治大學宗教所副教授(曾任所長)/美國哈佛大學印度文化研究所博士。

何萬順(20):國立政治大學語言所特聘教授(曾任所長)/美國夏威夷州立大學語言學博士。

陳毓芳(20):國立臺灣科技大學應用外語系兼任講師,研究專長:語言學、語音學,英語教學 ∕ 教授課程:大一英文,英語聽講練習∕美國加州州立大學語言學碩士。

李勤岸(21):曾任美國哈佛大學教授、國立中山大學外文系教授、現任國立台灣師範大學台灣文化與語言學研究所教授,知名作家、詩人 /美國夏威夷大學語言學博士。

吳萼洲(24):現任靜宜大學英語系副教授(曾任系主任)/淡江大學美國文學研究博士。

姜翠芬(25):現任國立政治大學英語系教授兼系主任/美國華盛頓大學比較文學博士。

黃嘉琳(25):現任文化大學外國語文學院英國語文學系專任助理教授,曾任銘傳大學助理教授。專長:語言學、社會語言學及英語教學。講授課程:語言、文化與溝通/社會語言學/高級英文寫作/語言與社會認知。99年度榮膺教育部頒發資深優良教師 (十年)/東海大學外文系畢、美國加州州立大學語言學研究所碩士、美國夏威夷大學語言學研究所博士。

林錥鋕(26):現任國立中央大學英美語文學系副教授 (曾任中央大學英美語文學系系主任), 林老師於1992年起到該校服務,至今已將近28年。在大學部開設的主要課程為「英國文學I」、「莎士比亞」、「文藝復興戲劇選讀」、「演說與溝通」,在研究所開設「文藝復興身體政治」和「莎士比亞」等課程。其中講授「莎士比亞」課程28年,開的課向來以份量重和要求嚴格聞名,是讓學生最難忘的課、也是讓學生最痛苦的課,學生們備課功夫最多、收穫最多的課,深受學生喜歡和愛戴, 榮膺該校104學年度教學傑出奬得獎人,曾多次在院、校級的會議和委員會擔任要職/東海大學外文系畢業(1980-1984年)/美國萊斯大學比較文學博士。

謝旭洲(27):現任世新大學廣播電視電影學系專任副教授兼系主任/美國普渡大學社會學碩士/美國威斯康辛大學麥迪遜校區大眾傳播學博士。

張學謙(28):曾任美國夏威夷大學台語教師、國立台東師範學院語文教育學系助理教授及現任國立台東大學華語文學系教授、客家事務委員會諮詢委員、國語推行委員會委員/專長社會語言學、文化語言學及語言教育規劃/美國夏威夷大學東亞語言文學系碩士、博士(1998)/著有《台灣口語與書面語的多面向分析》中研院語言所出版/《由台彎諺語談台灣文學之美》行政院文建會出版。

李元綺(29):曾任國家衛生研究院博士後研究(2000/3­2003/7)、臺北醫學大學醫學生物科技博士學位學程籌備處(2015/2~)、現任臺北醫學大學醫學資訊研究所專任副教授,研究領域:生物資訊學、生物晶片分析及系統生物學。從事尖端醫學癌症療程及標靶藥物研究,以多元資訊分析臺彎本土癌症RNA次世代序數據研究人類內源性反轉錄致癌因子及以生物路徑表現量化分析方法研發阻斷癌轉移的標靶藥物研究,執行科技部、國科會及財團法人奇美醫院等七項研究計畫。/東海外文系畢(1987)及東海大學生物研究所碩士(1991) ,英國劍橋大學生化研究所博士(1994/9­2000/2)。

曾建綱(34):曾任教文化大學英國語文學系助理教授,現任文藻外語大學英國語文學系助理教授,專攻鄧約翰 (John Donne, 1572-1631)、英詩中譯、英國文藝復興時期之詩歌及十七世紀英國文學。譯著:鄧約翰《哀歌集》(The Elegies),國科會經典譯注叢書。講授英國文學史(一)、進階英語閱讀與翻譯、英美短篇小說選讀、電影與文學、英語修辭學、西方經典中譯選讀、搖滚樂概論、西洋文學概論、 英詩選讀及文學選讀、英文寫作。酷愛電吉他、70年代搖滾樂與當代挪威音樂大師畢揚斯達(Ketil Bjørnstad)的作品。除參與各種學術活動外,亦是業餘吉他手及填詞人/國立政治大學英國語文研究所碩士(1995),英國新堡大學英國文學博士(Newcastle University)(2007)。

黃瑞恆(42):現任國立臺北商業大學應用外語系專任副教授(2013年迄今)/ 曾任慈濟大學英美語文學系專任助理教授(2010至2013年)/研究專長 :形式句法學、比較句法學、中英對比分析/教授課程:語言學概論、應用語言學、文法與修辭、英文寫作、英文翻譯/執行科技部及國科會專題研究計畫主持人及審查人/擔任財團法人大學入學考試中心103-106 學年度學科能力測驗及技專院校四技二專統一入學測驗英文科閱卷委員/學術期刊論文審稿/東海大學外文系學士/國立清華大學語言學碩士/國立臺灣師範大學英語學系(所)語言學博士(2010年)。
黃淑文:東海外文系/現任新竹市育賢國中第9任校長,辦學績優,功在杏壇,足資教育界表率/國立臺灣師範學大學教育學程畢業/玄奘大學成人教育與人力發展學系碩士。

業界

藍智民(3):外交部常務次長、主任秘書、中南美司司長/外交部駐西班牙大使、巴拿馬共和國大使,駐智利大使/58年外交領事人員乙等特考及格/南美洲智利國立大學歷史系獎學金研究。
 
鍾折桂(4):在外交部「非洲司」工作,擔任法文翻譯,與「非洲先生」楊西崑大使先生進出非洲廿餘次,並擔任過先總統蔣介石的法文翻譯、外交特考榜首、外交官、創辦「復得有限公司」從事貿易業務。
 
陳少聰:(5)(筆名:何晞美)美國愛荷華大學英美文學碩士/美國華盛頓大學社會工作碩士/曾任美國加州大學附設中國研究中心助理研究員,麻省大學東亞系中文講師,任職臨床心理治療師二十餘年,為國內外知名作家、散文家,創作甚豐,包括散文、短篇小說等著作10餘書。作品曾獲時報文學獎散文獎、吳魯芹散文獎、《航向愛琴海》一書入選1995年中國時報開卷榜排名十大好書/《永遠的外鄉人》獲得2012年僑聯文教基金會文學著述散文獎首獎。
 
黃旭甫(5):56年外交領事人員(外交官考試)特考及格,歷任外交部各職級重要職務,曾任外交部新聞司副司長、總務司司長/外交部駐美國紐約辦事處副處長、駐美國邁阿密辦事處處長,外交部駐挪威代表(大使),為一幹練優秀之外交官。
 
林衡哲(5):台北建國中學畢業、1959年入學東海外文系,國立臺灣大學醫學系畢業,常自詡為文感懷東海帶給他一生最美好的回憶,與名詩人兼作家楊牧於東海求學以文會友/專職醫師及作家。
 
黃淑慎(6):作家,譯有文學名著《大亨小傳》(美國/費茲傑羅著)、《美國現代短篇小說精選集》、《永恆之戀》等書/1961年北一女畢業/東海大學外文系畢業後赴美深造.放棄美國夏威夷州立大學全額獎學金,入美國西雅圖華盛頓大學攻讀比較文學博士。
 
徐小美(10):任職美商高階人力獵才公司高階主管,USRA,WashingtonInc,DC法律資訊中心主任,現任銘傳大學商用英文講師、國立警察大學大學部英文講師及外事碩士班應用英語講師,新北市私立育才雙語實驗學校副校長兼駐校董事、育才小學英語教師及野聲美語學園園長,譯著文學名著《天方夜譚》等書/美國伊利諾大學香檳校區國際經營管理碩士。
 
麥慧芬(夜10) : 曾任奧瑞岡大學中文系助教 /專業譯者,譯作包括《單騎伴我走天涯》、《查理與我》、《錫卡的鳳凰木》、《狗史》、《暗星薩筏旅》、《在遙遠那方的太陽鳥》《明日世界的律師》等二十多本書/ 美國奧瑞岡大學比較文學碩士。
 
楊金妮(13):曾任教國立台北商業科技大學教授,現自教職退休/北一女、東海大學外文系畢業,美國奧克拉荷馬市立大學教育碩士。
 
徐鴻煥(16):飛狼露營旅遊用品股份有限公司董事長。
 
劉森堯(16):影評家、作家、現任教逢甲大學外文系/國立愛爾蘭大學愛爾蘭文學碩士、目前於法國波特爾大學比較文學博士班研究。專長:西方現代戲劇、文學與電影、英美現代小說及筆譯實務等,為80年代台灣重要影評家及文學作家。著作有《母親的書》《伊歐涅斯柯戲劇選集》《羅蘭巴特訪談錄及羅蘭巴特作品集》《歷史學家的三堂小說課》《閒暇》《威瑪文化》、譯著《勇氣媽媽》等書及二十餘部電影評論選集。
 
胡守芳(17):建築師,作品曾獲十多次梁實秋文學獎散文獎、翻譯獎、譯文組評審獎、海外華文創作獎/1971年北一女畢業/加拿大溫哥華大學比較文學碩士、建築學士/從事寫作、翻譯和漢語教學、建築設計師。
 
張嚶嚶(17):現職專業譯者、作家,譯著《孤獨》乙書,曾榮獲中國時報「開卷」1995年度十大好書獎。
 
彭淮棟(17):國立臺灣大學外文研究所,著名新聞編譯,知名譯者, 2015年榮獲「譯藝獎」,譯作領域範圍涵括層面遍及哲學、藝術、政治、思想、歷史、音樂等,譯有《後殖民理論》(Bart Moore-Gilbert)《意義》《俄國思想家》《自由主義之後》《西方政治思想史》《音樂的極境:薩依德音樂評論集》《論晚期風格:反常合道的音樂與文學》《貝多芬:阿多諾的音樂哲學》《鄉關何處》《現實意識》《南非短篇小說精選》《搗蛋鬼皮爾》《智慧書─永恆處世經典》《魔山》《文化與社會》《我兒子的故事》等書。
 
俞一蓁(18):瀟碧(阿丹媽媽)「家有過動兒ADD/ADHD In Chinese」網站創辦人。美國過動兒協會CHADD會員,翻譯有《愛的饒恕》、《中年婦女的危機》、《人生轉捩點》、《邁向成熟》、《下半場突圍》、《人生100問》等書/美國奧瑞崗州立大學教育心理、諮商輔導碩士
 
黃寤簡(18):歷任《聯合報》、《中時晚報》藝文記者、藝文組主任、副總主筆,譯著及主編的書籍包括《西洋音樂百科全書》十冊、《當代港台電影》及《當代中國電影》五冊等,1988年起主持「中時晚報電影獎」迄今。
 
洪進山(18):波力體育用品股份有限公司總經理。
 
朱玉鳳(19):外交部常務次長/我國第一位外交部禮賓司司長、我國首任女駐外大使(希臘)/美國州立大學舊金山分校社會學及經濟學雙碩士學位/擔任大葉大學觀光旅遊系講座教授,講授「國際文化禮儀」課程。
 
張志誠(19):全球EMBA執行長、美國德州大學全球工商管理碩士班主任及商學院教授/美國德州大學Dallas校區博士。
 
周芬青(21):美國雜誌蘋果一生(ISSEY)創辦人/赴美攻讀比較文學碩士,後改行職業會計師。
 
袁承華(21):奧美公關總經理、皇家哥本哈根手繪名瓷總經理。
 
李文吉(21):曾任《人間雜誌》《大地地理雜誌》、自由及中國時報等媒體攝影記者、文字記者、圖片編輯、資深撰述等工作,1993年以「我們的淡水河」獲金鼎獎雜誌攝影獎,又以「鄒族山葵(魚固)魚」獲得永續台灣報導攝影獎;攝影作品曾獲雜誌攝影金鼎獎、永續台灣報導攝影獎等,譯有《紀實攝影》、《攝影的哲學思考》、《不合理的行為》,並與王雅倫合著《台灣現代美術大系─現代意識攝影》。
 
曾琇蕙(21):現為專業譯者,譯有《埃及古文明》/作者:英國倫敦大學教授.羅勃.莫考特(Robert.Morkot)等書,/東海外文系畢,美國印地安納大學教育碩士。
 
朱小密(21):1984年加入香港中文大學CLC,現任香港中文大學雅禮中國語文研習所大學部教學組主任兼學術活動組組長/與吳偉平共同主編《普通話速成:南人北語》、中級教材乙書/1975年北一女畢業、東海大學外文系畢業(1979)
 
張子方(22):現旅居美國紐約,從事兒童語言治療師工作,著有心靈拓展系列叢書《綿綿的喜樂:如何入主精神殿堂》乙書;及譯有親子教育類書《小腦海中世界》、《你的一歲孩子(新版)》、《你的一歲孩子:又可愛又難取悅的年齡》等書 / 美國印第安納州立大學教育心理學碩士, 美國俄亥俄州立大學語言治療碩士。
 
趙永芬(22):美國德州大學奧斯汀分校教育碩士、中國科技大學英文講師、翻譯榮獲1996、1998年聯合報讀書人非文字類最佳翻譯、民生報「好書大家讀」兒童文學類翻譯佳作獎。
 
廖麗雪(23):曾任花旗銀行經理,現任花旗銀行公關處長及花旗銀行消費金融台灣區總經理暨投資業務負責人。
 
陳宗琛(24):專業譯者,文學翻譯,曾獲第十三屆梁實秋文學獎譯詩獎首獎,優良中譯作家。
 
黃斐娟(24):現職專業譯者,作品曾獲聯合報小說獎、時報文教基金會徵文獎,譯有《摩爾人的最後嘆息》(與何振盛合譯)。
 
許筱珍(25):台北市東海大學校友會創會會長及現任秘書長,曾任職元大證券與國際投信基金經理、超洋國際公司副總經理、歷任國內外跨國企業高階主管、現任奇兵網際商務股份有限公司總經理,2002年創辦奇兵網際商務股份有限公司、2007年引入外資創辦台義商貿易股份有限公司/紐西蘭奧克蘭大學企管碩士。
 
顏銀德 (25):曾任職外貿協會、後擔任美國愛達荷州台灣代表處處長,現任美國愛達荷州亞太區辦事處處長,美國旅遊推展協會董事會財務長;積極促進台美雙邊綠能、技術、經貿投資、教育合作與商務交流。
 
連雅慧(26):專職譯者,曾參與多家出版社書籍翻譯工作,翻譯文學作品有《古屋謎雲》《嗑藥》等。
 
蔡康永(27):知名電視節目主持人、作家/美國加州大學洛杉磯分校戲劇電影編導製作碩士。
 
曹郁芬(27):駐美記者。
 
趙映雪(28):曾任信誼學前教育出版社編輯,作品曾榮獲臺灣省兒童文學協會少年小說首獎、三次榮膺九歌現代兒童文學獎、台灣省兒童文學創作獎、中國時報開卷版年度最佳童書和好書大家讀年度好書等,旅居美國,專業譯者及台彎著名兒童讀物作家,所著《奔向閃亮的日子》榮獲中國時報開卷版推薦1995年十大童書之一/美國俄亥俄州立大學兒童文學碩士。
 
黃志明(28):曾任職於金馬獎執委會、《影響雜誌》/為台灣資深電影工作者,製作過多部獲國際大獎的電影作品/東海大學外文系畢業。
 
林智祥(28):曾任職於金馬獎執委會、《影響雜誌》主編/擔任多部電影、電視劇的策劃、編劇、導演/東海大學外文系畢業。
 
鄒嘉容(28):曾任高中英文教師多年,對青少年成長問題一向關注,著有《一個阿富汗女孩的故事之戰火下的小花》等書。
 
 
賴翠玲(28):現從事翻譯、 英語教學及教材編寫工作,著有:《全民英檢一路通初中級閱讀及寫作能力測驗應試技巧》、《營養補充品聖典》等書,榮獲第十二屆林榮三文學獎小品文獎,美國俄亥俄州立大學教育碩士。
 
賴維中(29):外交部部長室主任、外交部駐澳大利亞布里斯本臺北經濟文化辦事處處長(外交官)、《25個扭轉人生的改變法則》、《紫羅蘭之謎》、《說謊的母親》、《26A:稚嫩與浪漫的童年》、《逃出1840》/美國史丹佛大學新聞碩士。
 
李美華(29):曾任淡江大學大眾傳播學系副教授兼系主任/國立交通大學客家文化學院傳播與科技學系教授兼系主任、人文與社會研究中心副主任、執行秘書/香港浸會大學傳理學院傳播學系訪問學者/現任國立交通大學教授/美國紐約州立大學水牛城分校(Suny Buffalo)傳播研究所碩士、博士。
 
趙嘉蘭(30):專職譯者,擔任Free lance 翻譯,譯有「愛情來了」等書。
 
蒙金蘭(30):資深旅遊記者,曾任墨刻編輯部特約編輯 、TO’GO生活情報主編、行遍天下旅遊雜誌副總編輯 、蘋果日報副刊旅遊組記者等 ,著有《韓國》、《英國》、《大首爾攻略完全制霸》、《波蘭˙波羅的海三小國》、《出發!韓國自助旅行》、《出發!澳洲自助旅行》、《馬來西亞》、《西班牙》、《希臘》等書。
 
陳封平(32):甲尚科技副總經理。
 
劉珮芳(32):曾任出版社編輯,目前從事對外籍人士中文與台語教學,及對台灣同胞的英語教學等,譯有《傲慢與偏見》《理性與感性》《簡愛》等作品。
 
陳奭璁(34):現職文化工作者,曾任緯來電視CNN部門編譯、中時電子報編輯,現任台灣CNET主編、美國CNET科技網站(Networks科技媒體)總編輯,閒暇喜歡從事譯作,作品散見公視、HBO與Ctech 網站/東海大學外文系畢。
 
劉復苓(35):美國明尼蘇達大學新聞暨大眾傳播研究所碩士,曾任經濟日報記者,現旅居比利時,專職翻譯,其譯作曾獲兩屆經濟部金書獎、以及政治大學科管好書Top10。並獲美國麥格羅希爾出版集團頒發「36小時專案管理課程成就」證書。譯作包括《華頓商學院的高效談判學》、《石頭變學校 .三杯茶》、《如何看懂China Post & China News》、《豐田創意學》、《海龜投資法則》《4-Sstep專案管理》《人人都是領導者》《消失吧!奧客》等六十餘本。
 
蔡孟旋(37):作品榮獲3次梁實秋文學獎散文創作獎、評審獎/美國加州州立大學語言學碩士/ 出版社編輯,知名翻譯作家。
 
葉肯昕(38):現職專業譯者、作家。
 
郭乃嘉(39):專職譯者,譯有《古文明之旅》、《牆外的聖女雅妮》、《聆聽大地的女人》、《證據法入門》、《詢問證人的技巧》、《發現時間的人》、《美國法律倫理》、《逆轉死局》、《海豚》《亞里斯多德密碼》》《曼德拉的禮物》等二十餘冊書。
 
方淑惠(41):專業譯者/國立臺灣師範大學翻譯研究所筆譯組碩士/譯著《華德福幼兒教育》等書。
 
徐愛婷(41):曾任美語雜誌社文字編輯,目前為專職譯者,譯作有:《小小共和國》、《2010大趨勢》、《培育領導101》《「2010大趨勢:自覺資本主義的興起(上)(下)(中英雙書)》等書。
 
譚淑君(44):民視新聞部國際中心英文編譯/美國蒙特瑞國際學院口譯碩士。
 
楊玲慧(44):旅居英國倫敦,著有《第一次自助遊英國超簡單》等書,英國里茲大學企業管理學碩士。
 
陳婷君(44):曾任中部出版社編輯,現為旅居加拿大自由譯者,因主修外文而擅長詞曲翻譯,任「Muzik Online」新聞編譯,「數位典藏與數位學習聯合目錄」譯者,高雄市政府約聘譯者,曾任東海大學現代合唱團團長及台中市中區婦女合唱團鋼琴伴奏,健身房室內腳踏車指導老師,譯有《人體解痛完全圖解》一書∕東海外文系畢,國立中山大學外國語文研究所碩士。
 
謝孟宗(45):第十二屆林榮三文學獎小品文獎、梁實秋文學獎翻譯優等獎得主、作家、詩人/國立成功大學外文研究所碩士。
 
陳枻樵(45):現任教於新加坡國立大學,翻譯作家/譯有《第五號屠宰場》、《動物農莊》、《教宗之死》、《昏迷指數3》、《兄地》、《繫著紅絲帶的孩子》及《媽媽的消失戲法》等書/國立彰化師範大學翻譯研究所碩士,英國倫敦帝國理工與醫科學院(Imperial College London原英國倫敦大學聯邦學院)翻譯學博士。
 
蕭欣鈺(48):曾居住義大利翡冷翠,取得義大利品酒Advance課程認證,係台灣唯一取得義大利葡萄酒品酒師資格,並考取英國葡萄酒與烈酒教育基金會WSET Advanced高級葡萄酒國際認證,兼任義大利葡萄酒講師,成立紳利國際有限公司,經營義大利酒及高品質橄欖油的推廣/英國威爾斯史旺西大學翻譯研究所碩士。
 
邵虞:現旅居美國,於美國大學執教,公餘從事翻譯,譯有《愛.醫藥.奇蹟:外科醫師與特殊病人的共同見證》《二十世紀偉大的藝術家》《精神成長之路》
葉有聲:曾任新聞記者和出版社編輯,譯有《勇往直前:我如何拯救星巴克》等書。
 
林聖梁:1984年入學東海外文系,現任大曜集團總裁、大曜光電(股)公司董事長(經營節能科技)、大曜建築空間設計(股)公司執行長,曾任史丹佛大學(公費)訪問學者、紐約大學(公費)訪問學者、肯德基州立大學(公費)訪問學者、行政院顧問辦公室主任、榮獲2012年世界發明金牌獎、2014年第40屆日內瓦及伊朗世界發明金牌/銀牌獎、2012年韓國世界發明金牌獎、2014年榮獲台灣傑出設計師獎、2014年榮獲國家品質金牌獎/美國紐約大學藝術博士、美國加州大學柏克萊分校(商學)管理學雙博士。
 
張立德(47):現任台視新聞部國際中心資深編譯,2016年11月9日擔任台視「決戰白宮美選開票特報」與美國CNN同步播出美國大選開票過程之主持人。
 
詹惟婷(47):現為全球最大的旅遊網站TripAdvisor亞太地區商務發展部經理及專業譯者,主要譯作有《蘇菲亞的秘密》《華麗死亡》《亡命遊戲》《少做一點不會死》等書/國立臺灣師範大學翻譯研究所碩士,英國倫敦大學金匠學院藝術行政與文化政策研究所碩士。
 
蕭妤珍(55):國立交通大學外國語文學系暨外國文學與語言學碩士/ 擔任桃竹苗跨校教師成長社群成員/擔任國立交通大學電腦與教學數位學習平台英文文法、聽力及閱讀講授老師。

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Scroll to Top